Перевод русских прививок на английский

Перевод русских прививок на английский thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

inocula

vaccinated

inoculated

rabies shot

dose

BCG

Во многих странах прививка против гепатита В требуется для медицинского и лабораторного персонала.

In many areas, vaccination against hepatitis B is also required for all health-care and laboratory staff.

В сентябре 2008 г. прививка против ВПЧ для девочек 12-13 лет будет введена в национальную программу иммунизации по всему Королевству.

HPV vaccination was introduced into the national immunisation program in September 2008, for girls aged 12-13 across the UK.

Знаешь, это как прививка от рецидива,…

You know what, like the vaccine, …

В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.

We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine.

Я думаю, что прививка доктора сделает это лучше.

I think the Doctor’s inoculation might be a better way to go.

В 1957 году была введена тройная прививка от коклюша, дифтерии и столбняка.

In 1957, a triple inoculation was administered for diphtheria, tetanus, and pertussis.

По крайней мере, одно исследование говорит о том, что прививка против гепатита В была менее эффективна у больных СПИДом.

At least one study suggests that hepatitis B vaccination is less effective in patients with HIV.

Для того чтобы прививка начала действовать вовремя, ее необходимо сделать за десять дней до въезда в зоны риска.

To be effective, vaccination must occur 10 days prior to entering risk areas.

Корь, З-летние дети (первая прививка)

С этой целью противокоревая прививка была включена в число вакцин, вводимых учащимся первого класса начальной школы;

To this end, the measles vaccine has been included among the vaccines administered to pupils in the first primary grade;

Коэффициент вакцинации (процентная доля детей в возрасте 12-23 месяцев, которым была сделана по крайней мере одна прививка)

Vaccination rate: children aged 12-23 months who have had at least one vaccination (per cent)

Еще до 1995 года в Польше проводилась вакцинация против гепатита А. Эта прививка, которая оплачивалась самими пациентами, была рекомендована детям, подросткам и лицам, работающим в пищевой промышленности.

Even before 1995 a vaccination against hepatitis A was available in Poland. It was recommended for children, teenagers and people employed in food production as a vaccination to be paid for by the patient.

24 февраля 1994 года всем детям в возрасте до 3 лет (детям в возрасте от одного месяца до 2 лет 11 месяцев и 29 дней) была сделана оральная прививка против полиомиелита.

Between 18 and 24 February 1994, all children under the age of 3 (children between 1 month and 2 years, 11 months and 29 days old) were given the oral poliomyelitis vaccine.

В соответствии с рекомендациями ВОЗ эта прививка является бесплатной для девушек более старшего возраста, а также для женщин в возрасте до 26 лет, которые выразили желание пройти такую вакцинацию в течение последних трех месяцев 2008 года и в 2009 году.

In accordance with the recommendations of WHO the vaccine was free of charge and available for older girls and women (up to 26 years of age) who would want to get vaccinated in the last 3 months of 2008 and in 2009.

с) доля детей, которым делается тройная прививка и прививки от полиомиелита, кори и туберкулеза, возросла до 89% в 1992 году (в случае мальчиков этот показатель составляет 82,2%, а в случае девочек – 92,5%);

Читайте также:  Что нужно делать перед прививкой в 3 месяца

(c) The proportion of children receiving the triple vaccine and the vaccines against poliomyelitis, measles and tuberculosis rose to 89 per cent in 1992 (82.2 per cent for males and 92.5 per cent for females);

Прививка была успешной, и Ян стал придворным врачом Марии Терезии.

The inoculation was a success and he became Maria Theresa’s court physician.

В рамках выставки состоялся цикл лекций «Прививка варварства: от русских балетов к декоративному стилю».

The series of lectures named as “A barbarity inoculation: from the Russian ballets to Decorated style” took place within the exhibition.

Прививка от этой болезни требуется только для поездки в Королевство Саудовская Аравия!

Inoculation for that disease is only required for travel to the Kingdom of Saudi Arabia!

Прививка действует в течение десяти лет.

The vaccine is valid for 10 years.

Прививка была принята как в Англии, так и в Америке почти за полвека до знаменитой вакцины Дженнера 1796 года, но уровень смертности от этого метода составлял около 2%, потому он использовался в основном во время опасных вспышек заболевания и оставался спорным.

Inoculation was adopted both in England and in America nearly half a century before Jenner’s famous smallpox vaccine of 1796 but the death rate of about 2% from this method meant that it was mainly used during dangerous outbreaks of the disease and remained controversial.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

graft, grafting, vaccination, inoculation, jab, graftage, engraftment

- graft |ɡræft|  — прививка, взяточничество, подкуп, черенок, привой, пересадка ткани

прививка сбоку — side graft
прививка седлом — saddle graft
прививка за кору — rind graft

прививка в вырез — wedge graft
прививка внакрой — splice graft
прививка в корень — root graft
прививка сердцевиной на камбий — pith-to-cambium graft
прививка сближением; аблактировка — approach graft
прививать в расщеп; прививка в расщеп — cleft graft
до тех пор, пока прививка не принялась — before the graft has taken
естественный трансплантат; естественная прививка — natural graft
прививка полимеризующегося метилметакрилата к натуральному каучуку — methacrylate graft

ещё 9 примеров свернуть

- grafting |ˈɡræftɪŋ|  — прививка, пересадка, трансплантация

прививка иглой — needle grafting
прививка в упор — abut grafting
прививка в щель — cap grafting

прививка листом — leaf grafting
прививка в пенёк — stub grafting
двойная прививка — double grafting
прививка под кору — bark grafting
прививка в расщеп — cleft-green grafting
прививка в пропил — kerf grafting
прививка мостиком — bridge grafting
зубчатая прививка — grafting by saw-type
машинная прививка — machine grafting
прививка колышком — peg grafting
прививка стержнем — plug grafting
прививка с пробкой — cork grafting
камбиальная прививка — cambium grafting
прививка штифтованием — nailed grafting
прививка близко к узлу — short necked grafting
прививка при облучении — irradiation grafting
боковая прививка в нишу — scooped side grafting
прививка спящим глазком — dormant grafting
кольцеобразная прививка — annular grafting
дополнительная прививка — replacing grafting
боковая прививка за кору — side rind grafting
прививка обратным клином — turned saddle-type grafting
двойная прививка в расщеп — double cleft grafting
прививка сбоку с гвоздями — strap grafting
прививка в карман под кору — ”plant pot” rind grafting
прививка с большим язычком — big tongue grafting
прививка в подземный штамб — grafting into the underground stem

ещё 27 примеров свернуть

- vaccination |væksəˈneɪʃən|  — вакцинация, прививка, оспопрививание

обязательная прививка — compulsory vaccination
антирабическая прививка — rabies vaccination
противооспенная вакцина Дженнера; прививка человеку коровьей оспы — animal vaccination

- inoculation |ɪˌnɑːkjʊˈleɪʃn|  — инокуляция, прививка, посев, прививание, прививка глазком, окулировка

кожная прививка — cutaneous inoculation
прививка, вакцинация — vaccine inoculation
прививка аутовакциной — auto inoculation

прививка против столбняка — inoculation against tetanus
экспериментальная прививка — inoculation experiment
предохранительная прививка — preventive inoculation
вакцинация против брюшного тифа; брюшнотифозная прививка — antityphoid inoculation

ещё 4 примера свернуть

- jab |dʒæb|  — удар, укол, прививка, толчок, пинок, внезапный удар
- graftage |ˈɡraftɪj|  — прививка, черенкование
- engraftment  — прививка, черенок, приживление трансплантата

Смотрите также

прививка в крону — top budding
прививка на месте — field budding
прививка глазком, окулировка — scion budding
прививка мономера на его собственный полимер — homog rafting
прививка (полностью) предохраняет от инфекции — innoculation renders one safe from infection
прививка на черенок с последующим его укоренением — cutting-graftage

Читайте также:  Как научиться делать прививки деревьев

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- ingrafting  — делать прививку, прививать, внедрять
- vaccine |vækˈsiːn|  — вакцина
- immunization |ˌɪmjʊnəˈzeɪʃn|  — иммунизация

противокоревая прививка — measles immunization
прививка от коревой краснухи — rubella immunization
прививка перед выездом за рубеж — foreign travel immunization
профилактическая иммунизация; профилактическая прививка; прививка — prophylactic immunization

- vaccinate |ˈvæksɪneɪt|  — вакцинированный человек
- inoculate |ɪˈnɑːkjʊleɪt|  — прививать, засевать, заражать, делать предохранительную прививку
- shot |ʃɑːt|  — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв

прививка от бешенства — a rabies shot
прививка профилактическая — immunizing shot

- injection |ɪnˈdʒekʃn|  — инъекция, впрыск, введение, впрыскивание, укол, вливание, вдувание

защитная [предохранительная] прививка — protective injection

Источник

Три процента равны “икс” долларам, “игрек” прививок от гриппа и “зет” школьных обедов …

Three percent equals X dollars, which is Y flu vaccinations, Z school lunches… .

Из-за вируса весь класс пошёл на прививки.

There’s some weird bug going around. They’re using class time for the vaccinations, so no one’s going to notice.

Нобелевский лауреат Рассел, подробно писал о том, как ртутьсодержащие прививки и другие вещества, повреждающие различные участки мозга и создающие частичные, химические лоботомии, развивают у людей рабское послушание.

Nobel prize winner, Russel, wrote at length about how vaccinations — filled with mercury, and other brain damaging compounds would induce — partial, chemical lobotomies, and develop a servile zombie population.

Послушайте, целый класс из школы идёт на прививку.

Listen, a whole school class is coming in for vaccinations.

-Вакцина изменилась. -Даже не думайте! Доказательств того, что есть связь между прививками вакцины и аутизмом, нет.

— The vaccine changed-— — don’t even think of suggesting-— there’s no proven link between vaccinations and autism.

Показать ещё примеры для «vaccinations»…

Стоит мне сделать себе прививку,.. ты сразу хочешь знать, кто меня укусил.

I have myself vaccinated… and right away you want to know who bit me.

-Медики сделали прививки всем вам?

-The medics vaccinated you all?

-Что за прививку вам делали?

-With what were you vaccinated?

Нам нужна ваша помощь, чтобы найти тех, кто еще не получил прививку.

We need your help to find those that have not yet been vaccinated.

Вам нельзя сделать прививку.

You can’t be vaccinated.

Показать ещё примеры для «vaccinated»…

Но у меня уже сделаны все прививки. Все, что можно было.

But, I have all my shots already.

Должны быть документы, ветеринарные справки, прививки…

Well, there are licences and vets and shots and…

— Вам же сделали прививки широкого спектра?

— You got your broad spectrum shots, didn’t you?

Я завтра поеду узнать насчет прививок для ребенка.

I’m goin’ tomorrow to see about shots for the baby.

— Роланд, вам не нужны эти прививки!

But Roland, then you wouldn’t have had to taken all these shots!

Показать ещё примеры для «shots»…

Мне должны были вовремя сделать прививки.

I should have received the proper inoculations ahead of time.

Ему сделали все необходимые прививки и так далее.

Received all required inoculations, et cetera. What’s so strange about that?

Тувок… Соберите спасательную команду и направьте в медотсек для аритразиновой прививки.

Tuvok… assemble a rescue team and have them report to Sick Bay for arithrazine inoculations.

Тем временем я попросил доктора приготовить серии прививок, которые защитят нас от радиации.

And in the meantime, I’ve asked the Doctor to prepare a series of inoculations that will protect the crew from the radiation.

Насколько я могу сказать, их “новые” прививки не слишком отличаются от обыкновенных радиогенных вакцин.

Читайте также:  Прививка против бцж делать или нет

As far as I can tell, their “new” inoculations aren’t much different from run-of-the-mill radiogenic vaccines.

Показать ещё примеры для «inoculations»…

Прививка, они все привиты.

The vaccine, they’re all vaccinated.

Я использовал на своем черном приятеле прививку от герпеса.

Herpes vaccine I tried on my black friend.

И прививку ему сделали согласно его доброй воле, о чем я и написал в объяснительной.

And that my friend took vaccine by his free will, I have that in writing.

Да, но думаю, моя жена позвонит вам. Они получили вызов на прививки.

Fine, but they need to have another vaccine.

Вот видишь, прививка не сделана. Воспаление глаз!

See, there’s no vaccine.

Показать ещё примеры для «vaccine»…

Вам делали прививки против оспы, дифтерии?

Have you been inoculated against smallpox, diphtheria?

Хорошо, я хочу, чтобы каждому на этом уровне сделали прививку

All right, I want everyone on this level inoculated.

Сделайте им прививки.

Get them inoculated.

Пока, можете Вы сообщать мне , что случилось Солдатам, кто делали прививку?

For now, can you tell me what happened to the soldiers who were inoculated?

Всё в порядке, если делать прививки регулярно.

It’s not, as long as you’re inoculated regularly.

Показать ещё примеры для «inoculated»…

Не понимаю, почему вы настаиваете на прививке от столбняка, мне делали 14 лет назад.

I don’t know why you insisted on this tetanus shot. I had one 14 years ago.

Кто выиграет, получит бесплатную прививку от столбняка.

Whoever wins is getting a free tetanus shot.

Я не буду сидеть здесь без прививки от столбняка.

Yeah. I’m not sitting here without a tetanus shot.

Теперь понимаю, что зря отказался от прививки от столбняка…

Really rethinking that tetanus booster right about now…

Как насчет начать с прививки от столбняка?

Yeah, how about starting with a tetanus shot?

Показать ещё примеры для «tetanus»…

И не сбегай из офиса, доктор Ловет сделает тебе прививку.

And don’t try sneaking out of the office. Dr. Lovett’s coming by to give you a flu shot.

Это не прививка от гриппа.

This is not a flu shot.

У меня прививка.

I had a flu shot.

Это же просто прививка от гриппа.

It’s just a flu shot.

Ладно, кто следующий на прививку?

All right, who’s next for a flu shot?

Показать ещё примеры для «flu shot»…

Стэн, я думаю, нам надо сделать прививки Хэйли и Бэйли.

Stan, I think we should get Hayley and Bailey vaccinated.

Вам стоит сделать прививку от столбняка.

You may want to get a tetanus shot.

Нам сделают прививки от желтой лихорадки и дадут лекарства от малярии.

We’ll get yellow fever vaccinations and malaria pills.

Ты прививку от гриппа сделал?

I just got a chill. Did you get your flu shot?

Почему вы не сделали прививку от гриппа?

Why didn’t you get the flu shot?

Показать ещё примеры для «get»…

Ты забыл сказать мне сделать прививки и не разговаривать с незнакомцами.

You forgot to tell me to get shots and not to talk to strangers.

Мы должны были делать прививки?

Were we supposed to get shots?

Ты делал прививки?

Did you get shots?

Чувак, всегда нужны прививки.

Dude, you always get shots.

— Мне сделают прививку?

— Am I gonna get a shot?

Показать ещё примеры для «get shots»…

Check it at Linguazza.com

  • vaccinations: phrases, sentences
  • vaccinated: phrases, sentences
  • shots: phrases, sentences
  • inoculations: phrases, sentences
  • vaccine: phrases, sentences
  • inoculated: phrases, sentences
  • tetanus: phrases, sentences
  • flu shot: phrases, sentences
  • get: phrases, sentences
  • get shots: phrases, sentences

Источник