Прививка перевод на польский

Прививка перевод на польский thumbnail

Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть.

Prawdopodobnie nie jest to doskonała szczepionka, ale wszystko zmierza do przodu.

@en.wiktionary.org @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

Это вирус внутри вируса, который попал туда с помощью вакцины оспы.

To wirus w wirusie, umieszczony tam za pośrednictwem szczepionki przeciwko ospie.

@wikidata

Еще 2 переводов. Подробности были скрыты для краткости

аттенуированные вакцины

szczepionki atenuowane

живые вакцины

szczepionka żywa

инактивированные вакцины

szczepionki inaktywowane

комбинированные вакцины

szczepionka kombinowana

поливалентные вакцины

szczepionki wieloważne (poliwalentne)

рекомбинантные вакцины

szczepionka rekombinowana

синтетические вакцины

szczepionka syntetyczna

убитые вакцины

szczepionki zabite

Примеры необходимо перезагрузить.

Вероятно, это не идеальная

вакцина

, но прогресс есть.

Jeśli to takie oczywiste, dlaczego czekał pan trzy dni z

raportem?

ted2019 ted2019

В мире существует проблема с

вакцинами

, которые не доходят до пациента.

Cześć.Dziękuję

ted2019 ted2019

Визитеры добавляют его в

вакцины

для людей.

Jednakże od tego czasu żaden z tych banków nie uczestniczył w restrukturyzacji Hynix

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Wróciłaś do Indii.- Zaczęłaś pracę

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Эти возражения против

вакцины

гепатита были успешно встречены выпуском другой, равно высокоактивной

вакцины

гепатита В.

Niemcy wystąpiły z wnioskiem, aby tytuł zawodowy

jw2019 jw2019

Вакцины

высоко ценятся на чёрном рынке.

Zabił

#

osób, zranił

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вакцину

для зомби-психопатов.

uważa, że kwota referencyjna wskazana we wniosku legislacyjnym musi być zgodna z pułapem działu #a obowiązujących wieloletnich ram finansowych na lata #-# i z postanowieniami punktu

#

porozumienia międzyinstytucjonalnego (PMI) z dnia # maja # r.;

zauważa,

że finansowanie wykraczające poza rok # będzie określone w kontekście negocjacji następnych ram finansowych

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ввиду того что коклюш, хотя и редкое заболевание, но очень опустошительное, […]

когда поражает какое-нибудь общество, специалисты решили, что для обычного ребенка «

вакцина

намного безопасней, чем само заболевание».

To było zbyt dobre, żeby trwać

jw2019 jw2019

Есть

вакцины

, которые могут помочь в борьбе с вирусом гриппа, если правильно определена его разновидность и если

[…]есть время для проведения иммунизации.

o przyjęciu zmian do niniejszej

Umowy

zgodnie z artykułem

jw2019 jw2019

Получим

вакцину

, сообщим, где она.

Naprawdę jesteśmy po tej

samej

stronie

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

И все же вы доставляете

Читайте также:  Когда делается первая прививка от столбняка

вакцину

используя ракетный эсминец.

Więc handlujecie narkotykami?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Как следует из названия, «холодная цепь» — это необходимость хранения

вакцин

сразу после производства и на всём пути до момента применения охлаждёнными.

Rozejrzyj się

ted2019 ted2019

У нас не будет

вакцины

или достаточных поставок антивирусных препаратов для лечения птичьего гриппа, если он разразится

[…]в ближайшие 3 года.

Jak stwierdzono powyżej, japoński eksporter postanowił dostarczać na rynek Wspólnoty produkty produkowane w Meksyku, na które w marcu # r. nałożono środki antydumpingowe

ted2019 ted2019

Это вирус внутри вируса, который попал туда с помощью

вакцины

оспы.

Gdybyś wstawił się za mną u kapitana, byłbym dozgonnie wdzięczny

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Если мы […]

сможем доставить его в лабораторию в Калифиорнии тогда они смогут использовать его кровь для создания

вакцины

.

Czy jesteś Bogeymanem?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В долгосрочной перспективе они могут использовать эти инструменты ретро- вакцинологии для разработки профилактической

вакцины

гриппа.

Gry japońskie opierają się

często

na mitach narodowych i konwencji japońskich komiksów

QED QED

Моя экспериментальная

вакцина

.

Dostępność biologiczna digoksyny może być nieznacznie zmniejszona przez Enviage

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Te tabletki to żelazo

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вовлечена ли как-то кровь в производство

вакцины

?

W

tych trzech przypadkach pomoc została udzielona z naruszeniem art. # ust. # Traktatu i jest niezgodna ze wspólnym rynkiem

jw2019 jw2019

Важны не потери

вакцины

, важно то, что дети остаются не привитыми.

Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji

ted2019 ted2019

Каждый день без

вакцины

стоит нам полмиллиона человеческих жизней.

Sporządzono w Brukseli dnia # listopada # r

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Umowa z dnia # grudnia # r. w sprawie zaliczek, terminów i zwrotu rzeczywistej kwoty świadczenia udzielonego członkom rodziny osoby zatrudnionej lub pracującej na własny rachunek ubezpieczonych w Hiszpanii, jeżeli członek rodziny ma miejsce zamieszkania w Danii, oraz emerytom lub rencistom albo członkom ich rodziny ubezpieczonym w Hiszpanii, lecz mającym miejsce zamieszkania w Danii

jw2019 jw2019

Охотятся за

вакциной

, чтобы потом выгодно продать.

Czy wiesz

coś

o

Soapy’

m o czym nikt poza tobą nie wie?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Послушай, мы… мы добудем

вакцину

.

Program ubezpieczeń zdrowotnych zapewnia ubezpieczenie kosztów leczenia pracownikom różnych organów Wspólnot Europejskich

Читайте также:  Покраснела прививка на ножке у ребенка

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Если ты работаешь в сфере медицинского обслуживания […]

или по какой-то другой причине считаешься кандидатом на

вакцину

гепатита В, ты мог бы обсудить этот вопрос со своим врачом.

Найдено 216 предложений за 9 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть.

pl Jeśli to takie oczywiste, dlaczego czekał pan trzy dni z raportem?

ru В мире существует проблема с вакцинами, которые не доходят до пациента.

ru Визитеры добавляют его в вакцины для людей.

pl Jednakże od tego czasu żaden z tych banków nie uczestniczył w restrukturyzacji Hynix

ru Вакцину?

pl Wróciłaś do Indii.- Zaczęłaś pracę

ru Эти возражения против вакцины гепатита были успешно встречены выпуском другой, равно высокоактивной вакцины гепатита В.

pl Niemcy wystąpiły z wnioskiem, aby tytuł zawodowy

ru Вакцины высоко ценятся на чёрном рынке.

ru Вакцину для зомби-психопатов.

pl uważa, że kwota referencyjna wskazana we wniosku legislacyjnym musi być zgodna z pułapem działu #a obowiązujących wieloletnich ram finansowych na lata #-# i z postanowieniami punktu # porozumienia międzyinstytucjonalnego (PMI) z dnia # maja # r.; zauważa, że finansowanie wykraczające poza rok # będzie określone w kontekście negocjacji następnych ram finansowych

ru Ввиду того что коклюш, хотя и редкое заболевание, но очень опустошительное, когда поражает какое-нибудь общество, специалисты решили, что для обычного ребенка «вакцина намного безопасней, чем само заболевание».

pl To było zbyt dobre, żeby trwać

ru Есть вакцины, которые могут помочь в борьбе с вирусом гриппа, если правильно определена его разновидность и если есть время для проведения иммунизации.

pl o przyjęciu zmian do niniejszej Umowy zgodnie z artykułem

ru Получим вакцину, сообщим, где она.

pl Naprawdę jesteśmy po tej samej stronie

ru И все же вы доставляете вакцину используя ракетный эсминец.

pl Więc handlujecie narkotykami?

ru Как следует из названия, «холодная цепь» — это необходимость хранения вакцин сразу после производства и на всём пути до момента применения охлаждёнными.

Читайте также:  Как часто прививка от бешенства для людей

ru У нас не будет вакцины или достаточных поставок антивирусных препаратов для лечения птичьего гриппа, если он разразится в ближайшие 3 года.

pl Jak stwierdzono powyżej, japoński eksporter postanowił dostarczać na rynek Wspólnoty produkty produkowane w Meksyku, na które w marcu # r. nałożono środki antydumpingowe

ru Это вирус внутри вируса, который попал туда с помощью вакцины оспы.

pl Gdybyś wstawił się za mną u kapitana, byłbym dozgonnie wdzięczny

ru Если мы сможем доставить его в лабораторию в Калифиорнии тогда они смогут использовать его кровь для создания вакцины.

pl Czy jesteś Bogeymanem?

ru В долгосрочной перспективе они могут использовать эти инструменты ретро- вакцинологии для разработки профилактической вакцины гриппа.

pl Gry japońskie opierają się często na mitach narodowych i konwencji japońskich komiksów

ru Моя экспериментальная вакцина.

pl Dostępność biologiczna digoksyny może być nieznacznie zmniejszona przez Enviage

ru Вовлечена ли как-то кровь в производство вакцины?

pl W tych trzech przypadkach pomoc została udzielona z naruszeniem art. # ust. # Traktatu i jest niezgodna ze wspólnym rynkiem

ru Важны не потери вакцины, важно то, что дети остаются не привитыми.

pl Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji

ru Каждый день без вакцины стоит нам полмиллиона человеческих жизней.

pl Sporządzono w Brukseli dnia # listopada # r

ru ВАКЦИНЫ

pl Umowa z dnia # grudnia # r. w sprawie zaliczek, terminów i zwrotu rzeczywistej kwoty świadczenia udzielonego członkom rodziny osoby zatrudnionej lub pracującej na własny rachunek ubezpieczonych w Hiszpanii, jeżeli członek rodziny ma miejsce zamieszkania w Danii, oraz emerytom lub rencistom albo członkom ich rodziny ubezpieczonym w Hiszpanii, lecz mającym miejsce zamieszkania w Danii

ru Охотятся за вакциной, чтобы потом выгодно продать.

pl Czy wiesz coś o Soapy’ m o czym nikt poza tobą nie wie?

ru Послушай, мы… мы добудем вакцину.

pl Program ubezpieczeń zdrowotnych zapewnia ubezpieczenie kosztów leczenia pracownikom różnych organów Wspólnot Europejskich

ru Если ты работаешь в сфере медицинского обслуживания или по какой-то другой причине считаешься кандидатом на вакцину гепатита В, ты мог бы обсудить этот вопрос со своим врачом.

Источник