Все о детских прививках записки участкового педиатра

Взято здесь https://domrebenok.ru/blog/2009/10/29/vsyo-o-detskix-privivkax-ot-uchastkovog/

Остроумная рецензия от Котока

– Всё о детских прививках? Действительно всё?
– Да, действительно всё.

Вы найдёте здесь исчерпывающую информацию, чтобы принять обоснованное решение – делать или не делать своим детям прививки. Если делать, то зачем. Если не делать, то что из этого выйдет.

Так бодро редакционное предисловие начинает книгу д-ра Т. В. Шипошиной «Всё о детских прививках. Записки участкового педиатра» (СПб, «Веды», 2008, 224 с.). Не припомню, чтобы мне доводилось читать книгу, недоверие к концепции которой возникало бы с самых первых строк. В самом деле, можно ли рассказать о детских прививках всё? И вообще всё о чем бы то ни было? Может ли автор, будучи в твёрдом уме и здравой памяти, поручиться, что он даёт исчерпывающую информацию, на основании которой можно принять обоснованное решение относительно прививок? Любой родитель, лишь по самым верхам успевший познакомиться с прививочной темой, уже догадывается, что дело здесь обстоит явно сложнее, чем в старом советском мультфильме о несознательном трусливом бегемоте, убоявшемся прививок и отправленном в итоге желтухой на больничную койку. Надо иметь ясное представление о степени опасности болезней, от которых делают прививки. Надо разобраться в том, как работает иммунитет и что происходит, когда в организм попадает вакцина. Надо, разумеется, знать, что собой представляют вакцины, насколько они безопасны и эффективны. Да много ещё в чём следует разбираться, чтобы принять на самом деле обоснованное решение. И вдруг читателя убеждают, что 224 страницы книги карманного формата, написанной рядовым участковым педиатром, пусть даже «опытным и ответственным практикующим детским врачом», дадут ему исчерпывающую информацию! Если «всё» в заглавии книги выглядит привычным рекламным заходом, то слова «всё» и «исчерпывающий» в редакционном предисловии мне представляются откровенно неумными и, как я уже выше сказал, с самого начала подрывающими доверие. В дальнейшем первоначальное впечатление только усиливается.
В книге 7 частей и 52 главы, а также приложения на 8 страницах. Почти в каждой главе имеется диалог с воображаемым родителем, дающий затравку для дальнейшего рассказа об иммунитете, вакцинации или о детских болезнях, от которых спасают прививки. Во многих диалогах и комментариях к ним портит впечатление развязность автора: «моя милая», «мамаша» – так обращается она к родительницам и так величает их в своей книге. Вопросы родителей как правило наивны, а то и откровенно придурковаты. Разговаривает же с ними педиатр языком просветлённых учителей дзен, на вопросы подчас отвечая контрвопросами, столь глубокими, что простой родитель, как ученик первой ступени, и понять-то их не способен. Вот примерный диалог:
« –Доктор, а вдруг мы сделаем прививку, и ребёнок станет аллергиком? У него и так атопический дерматит!
– Может ли кто-то кем-то стать, если таковым не является?
– Что?» (с. 58).

При этом я охотно допускаю, что желания показать своё превосходство или обидеть нет. Мысль о том, что с родителями надо разговаривать более уважительным языком, хотя бы просто по той причине, что они своими налогами содержат автора, последнему просто не приходит в голову, и виной этому неизбывный, впитавшийся в плоть и кровь, патернализм времён советской медицины. Т. Шипошина знает, что она старше, мудрее и отягощена умножающим печали знанием, которого по определению не может быть у родителей. Ей известно, что если «модно» рожать к тридцати (при этом слова «в первый раз» пропущены, хотя именно это имелось в виду), то «модно» иметь «ребёнка недоношенного, маловесного, с врождёнными нарушениями, и не только неврологическими» (стр. 11). Ну а раз «модницы» рожают поздно и дети у них «модные», никуда не годные, то отсюда ясно, что происходящее после прививок – следствие пагубной «моды», а отнюдь не результат прививания. Так она это и объясняет: «…Когда я слышу такие примерно высказывания: «Нам сделали прививку, и ребёнок стал таким возбудимым (аллергиком, получил дерматит, стал часто болеть, приобрёл бронхиальную астму…», я всегда внутренне качаю головой и пытаюсь перелистнуть медицинскую карточку ребёнка на первую страницу. А там чёрным по белому написано, от каких родителей, страдающих какими болезнями, ребёнок родился, от какой беременности, от каких родов…» (стр. 12). Искушённому читателю уже все понятно, и он, дочитав до этого места, как правило, навсегда закрывает книгу, ибо начинается столь знакомая и уже набившая оскомину заунывная прививочная песня о неправильных детях неправильных родителей и неправильных реакциях на правильные прививки. Неискушённый же доберётся до с. 62, где наконец-то речь зайдёт о прививках, и это когда больше четверти книги уже пройдено. Прививочный раздел интереснее и более уязвим для критики. До тех пор, пока автор переписывает начальные сведения по иммунологии из учебников и дальше продолжает в том же духе, правда, уже переписывая руководства по вакцинации и вкладыши в коробки с вакцинами, все идёт на зависть гладко. Но как только требуется разобраться с фактами и дать им свою интерпретацию или просто что-то сказать своим языком, гладкость со стройностью начинают книгу стремительно покидать, и проколы следуют один за другим. Автор бесхитростно сообщает, что «в некоторых странах вакцинация БЦЖ передвинута на более поздние сроки» (с. 63), позабыв или не ведая о том, что в подавляющем большинстве развитых стран её нет в прививочном календаре. Натуральную оспу Т. Шипошина называет – вполне в духе обращающихся к ней примитивных родителей – чёрной, а её ликвидацию приписывает «поголовной вакцинации» (с. 64 и с. 185), хотя в медицинской литературе уровнем чуть-чуть выше санпросветовской прекрасно объясняется, каким образом т. н. интенсифицированной программе ВОЗ удалось ликвидировать болезнь: в первую очередь благодаря наблюдению и ранней изоляции контактировавших лиц, но никак не прививкам (подробнее об этом см. в том числе главу о натуральной оспе моей «Беспощадной иммунизации», Новосибирск, 2006 г.).
Глава 18 «Насколько эффективна вакцинация», по моему мнению, должна была стать второй по важности и объёму после разговора (в книге, впрочем, расплывчатого и крайне малоинформативного) на 12 страницах о безопасности вакцинации (с. 76–88), но заслужила всего две страницы. А завершает её следующий пассаж: «…Привитые, если и заболевают, болеют легче, чем непривитые. Это подтверждает не только моя «личная статистика», но и весь врачебный опыт последних десятилетий» (с. 67). Эта прививочная мантра повторяется и дальше: «Может ли заболеть туберкулёзом привитый ребёнок? Да, может. Но он перенесёт заболевание гораздо легче» (с. 99); «…Я убеждена в том, что привитые дети, если заболевают, болеют легче, чем непривитые»
(с. 101); «Сейчас от коклюша умирают только непривитые дети» (с. 108). Вполне на уровне среднестатистического участкового педиатра с его бесхитростной агитацией ради выполнения плана прививочного охвата на участке, но где же здесь обещанное всё о детских прививках? Или «наше всё» в данном случае – личная статистика д-ра Шипошиной и анонимный «врачебный опыт последних десятилетий»? Вероятно, мне везёт значительно меньше, потому что мой личный опыт и опыт тех врачей, с которыми мне приходится общаться, говорит о совершенно противоположном. Привитые при прочих равных не только болеют не меньше непривитых, но нередко и тяжелее, да ещё не забыв в своё время получить осложнение на прививку (которое автор, несомненно, приписала бы «модным» поздним родам и многочисленным родительским болезням). Не обходя вниманием тему ртутного консерванта мертиолята в некоторых вакцинах, автор пишет: «…В одной дозе вакцины… содержится 25 мкг мертиолята. Эта доза значительно меньше, чем та доза, которая накапливается в организме человека в процессе жизни» (с. 71), вероятно, считая это сильным аргументом в пользу безопасности вакцин. Но это нелепо. Новорождённый одномоментно получает «значительно меньше» того количества ртути, которое ему предстоит накопить… в течение всей последующей жизни, что очень слабое возражение само по себе, а ведь доз вакцин, содержащих по 25 мкг мертиолята, он должен будет получить на первом году жизни шесть! В книге каким-то странным образом сочетается сухой язык переписанных научных книг и нарочито жалостливые, но оттого ещё более беспомощные «заходы», призванные убедить читателя в пользе прививания. То автор вспомнит, как тяжело она болела корью (большинство читателей журнала не вспомнят вообще, как ею болели). То, живописав, как в детстве она увидела несчастных детей, страдающих от костного туберкулёза, объясняет: «Теперь я понимаю, что видела последнее поколение детей, которых не коснулась массовая вакцинация от туберкулёза» (с. 92). Остаётся разве что порекомендовать ей посетить Санкт-Петербургский НИИ фтизиопульмонологии и посмотреть на детей, которых благодетельная массовая вакцинация от туберкулёза так коснулась, что они теперь искалечены на всю жизнь. Когда Т. Шипошина говорит о возросшей заболеваемости туберкулёзом, особенно в 1990-е гг., то совершенно верно указывает её причиной всем известные социальные потрясения, но уже в главе о дифтерии, вспышка которой пришлась на те же годы, причина у автора только одна – низкий охват прививками (с. 101). В главе о столбняке автор называет прививку «единственным средством профилактики» (с. 106), хотя в мире считают явно по-другому – там главным средством профилактики (при этом не только столбняка, но и других раневых инфекций) является своевременная полная и тщательная хирургическая обработка раны. Автор почему-то решила, что младенцу материнские антитела против коклюша не поступают, даже если у матери есть иммунитет к этой болезни (с. 109), хотя из литературы прекрасно известно, что поступают, при этом не только трансплацентарно, но и с молоком. Под стать этому утверждение, что «вирус паротита так же точно [как и вирус краснухи] ведёт к уродствам плода, если заболеет женщина во время беременности» (с. 131). К сожалению, источники этих прелюбопытных откровений, претендующих стать новым словом в медицинской науке и практике, неизвестны, так как автор «всего о прививках» не приводит ссылок к отдельным утверждениям, но лишь очень краткий библиографический список, скорее подходящий для студенческого реферата.
Справедливости ради следует признать, что в отличие от других подобных агитработ, где существующие в вакцинопрофилактике проблемы напрочь замалчиваются, книга снабжена информацией о них, хотя очень дозированно и неряшливо, какая уж там «исчерпывающая информация». Автор упоминает о проблеме мертиолята, связи рассеянного склероза с вакцинацией от гепатита В, даже выборочно цитирует известное письмо врачей и ученых В. В. Путину по поводу массовой вакцинопрофилактики. Но поскольку всё это подаётся обрывочно и бессистемно, реального масштаба затронутых проблем читатель представить не сможет. Полностью приведён ФЗ «Об иммунопрофилактике инфекционных болезней» (с. 210–215).
Книга наполнена христианской риторикой, автор несколько раз подчёркивает, что она православная христианка. Девять страниц посвящены целителю Пантелеймону, ещё семь – критике «духовного» отказа от прививок. Комментировать это не буду. Далеко не уверен, что это необходимая составляющая «всего» о прививках, особенно в такой многоконфессиональной стране, какой является Россия.
Мог бы лучше справиться со своими обязанностями корректор издательства «Веды». Ему не мешало бы освежить в памяти правила правописания «не» с прилагательными и наречиями, постоянные ошибки режут глаз.
Закончить свою рецензию хочу цитатой из обсуждаемой книги. На с. 86 д-р Шипошина даёт следующий совет: «…Когда вы идёте на прививку, дорогие мамочки, поднимите глаза к небесам, даже если вы не очень-то верующие. Помолитесь Богу, попросите, чтобы всёбыло хорошо». Ну что же, только это, вероятно, и остаётся. Убедить интеллигентного читателя, что без вмешательства небес прививание пройдёт нормально и с ребёнком ничего не случится, у автора явно не получилось.

Читайте также:  Вся правда о прививках галина царева

Александр Коток

Источник

29.10.2009
 

– Всё о детских прививках? Действительно всё?
– Да, действительно всё.

Вы найдёте здесь исчерпывающую информацию, чтобы принять обоснованное решение – делать или не делать своим детям прививки. Если делать, то зачем. Если не делать, то что из этого выйдет.

Так бодро редакционное предисловие начинает книгу доктора Т. В. Шипошиной «Всё о детских прививках. Записки участкового педиатра» (СПб, «Веды», 2008, 224 с.). Не припомню, чтобы мне доводилось читать книгу, недоверие к концепции которой возникало бы с самых первых строк. В самом деле, можно ли рассказать о детских прививках всё? И вообще всё о чем бы то ни было? Может ли автор, будучи в твёрдом уме и здравой памяти, поручиться, что он даёт исчерпывающую информацию, на основании которой можно принять обоснованное решение относительно прививок? Любой родитель, лишь по самым верхам успевший познакомиться с прививочной темой, уже догадывается, что дело здесь обстоит явно сложнее, чем в старом советском мультфильме о несознательном трусливом бегемоте, убоявшемся прививок и отправленном в итоге желтухой на больничную койку. Надо иметь ясное представление о степени опасности болезней, от которых делают прививки. Надо разобраться в том, как работает иммунитет и что происходит, когда в организм попадает вакцина. Надо, разумеется, знать, что собой представляют вакцины, насколько они безопасны и эффективны. Да много ещё в чём следует разбираться, чтобы принять на самом деле обоснованное решение. И вдруг читателя убеждают, что 224 страницы книги карманного формата, написанной рядовым участковым педиатром, пусть даже «опытным и ответственным практикующим детским врачом», дадут ему исчерпывающую информацию! Если «всё» в заглавии книги выглядит привычным рекламным заходом, то слова «всё» и «исчерпывающий» в редакционном предисловии мне представляются откровенно неумными и, как я уже выше сказал, с самого начала подрывающими доверие. В дальнейшем первоначальное впечатление только усиливается.

Читайте также:  Когда нужно делать прививку котенку сфинксу

В книге 7 частей и 52 главы, а также приложения на 8 страницах. Почти в каждой главе имеется диалог с воображаемым родителем, дающий затравку для дальнейшего рассказа об иммунитете, вакцинации или о детских болезнях, от которых спасают прививки. Во многих диалогах и комментариях к ним портит впечатление развязность автора: «моя милая», «мамаша» – так обращается она к родительницам и так величает их в своей книге. Вопросы родителей как правило наивны, а то и откровенно придурковаты. Разговаривает же с ними педиатр языком просветлённых учителей дзен, на вопросы подчас отвечая контрвопросами, столь глубокими, что простой родитель, как ученик первой ступени, и понять-то их не способен. Вот примерный диалог:
« –Доктор, а вдруг мы сделаем прививку, и ребёнок станет аллергиком? У него и так атопический дерматит!
– Может ли кто-то кем-то стать, если таковым не является?
– Что?» (с. 58).

При этом я охотно допускаю, что желания показать своё превосходство или обидеть нет. Мысль о том, что с родителями надо разговаривать более уважительным языком, хотя бы просто по той причине, что они своими налогами содержат автора, последнему просто не приходит в голову, и виной этому неизбывный, впитавшийся в плоть и кровь, патернализм времён советской медицины. Т. Шипошина знает, что она старше, мудрее и отягощена умножающим печали знанием, которого по определению не может быть у родителей. Ей известно, что если «модно» рожать к тридцати (при этом слова «в первый раз» пропущены, хотя именно это имелось в виду), то «модно» иметь «ребёнка недоношенного, маловесного, с врождёнными нарушениями, и не только неврологическими» (стр. 11). Ну а раз «модницы» рожают поздно и дети у них «модные», никуда не годные, то отсюда ясно, что происходящее после прививок – следствие пагубной «моды», а отнюдь не результат прививания. Так она это и объясняет: “…Когда я слышу такие примерно высказывания: «Нам сделали прививку, и ребёнок стал таким возбудимым (аллергиком, получил дерматит, стал часто болеть, приобрёл бронхиальную астму…», я всегда внутренне качаю головой и пытаюсь перелистнуть медицинскую карточку ребёнка на первую страницу. А там чёрным по белому написано, от каких родителей, страдающих какими болезнями, ребёнок родился, от какой беременности, от каких родов…” (стр. 12). Искушённому читателю уже все понятно, и он, дочитав до этого места, как правило, навсегда закрывает книгу, ибо начинается столь знакомая и уже набившая оскомину заунывная прививочная песня о неправильных детях неправильных родителей и неправильных реакциях на правильные прививки. Неискушённый же доберётся до с. 62, где наконец-то речь зайдёт о прививках, и это когда больше четверти книги уже пройдено. Прививочный раздел интереснее и более уязвим для критики. До тех пор, пока автор переписывает начальные сведения по иммунологии из учебников и дальше продолжает в том же духе, правда, уже переписывая руководства по вакцинации и вкладыши в коробки с вакцинами, все идёт на зависть гладко. Но как только требуется разобраться с фактами и дать им свою интерпретацию или просто что-то сказать своим языком, гладкость со стройностью начинают книгу стремительно покидать, и проколы следуют один за другим. Автор бесхитростно сообщает, что «в некоторых странах вакцинация БЦЖ передвинута на более поздние сроки» (с. 63), позабыв или не ведая о том, что в подавляющем большинстве развитых стран её нет в прививочном календаре. Натуральную оспу Т. Шипошина называет – вполне в духе обращающихся к ней примитивных родителей – чёрной, а её ликвидацию приписывает «поголовной вакцинации» (с. 64 и с. 185), хотя в медицинской литературе уровнем чуть-чуть выше санпросветовской прекрасно объясняется, каким образом т.н. интенсифицированной программе ВОЗ удалось ликвидировать болезнь: в первую очередь благодаря наблюдению и ранней изоляции контактировавших лиц, но никак не прививкам (подробнее об этом см. в том числе главу о натуральной оспе моей «Беспощадной иммунизации», Новосибирск, 2006 г.).

Глава 18 «Насколько эффективна вакцинация», по моему мнению, должна была стать второй по важности и объёму после разговора (в книге, впрочем, расплывчатого и крайне малоинформативного) на 12 страницах о безопасности вакцинации (с. 76–88), но заслужила всего две страницы. А завершает её следующий пассаж: «…Привитые, если и заболевают, болеют легче, чем непривитые. Это подтверждает не только моя «личная статистика», но и весь врачебный опыт последних десятилетий» (с. 67). Эта прививочная мантра повторяется и дальше:
«Может ли заболеть туберкулёзом привитый ребёнок? Да, может. Но он перенесёт заболевание гораздо легче» (с. 99);
«…Я убеждена в том, что привитые дети, если заболевают, болеют легче, чем непривитые»(с. 101);
«Сейчас от коклюша умирают только непривитые дети» (с. 108).

Читайте также:  Как оформить ребенка в детский сад без прививок и манту

Вполне на уровне среднестатистического участкового педиатра с его бесхитростной агитацией ради выполнения плана прививочного охвата на участке, но где же здесь обещанное всё о детских прививках? Или «наше всё» в данном случае – личная статистика доктора Шипошиной и анонимный «врачебный опыт последних десятилетий»? Вероятно, мне везёт значительно меньше, потому что мой личный опыт и опыт тех врачей, с которыми мне приходится общаться, говорит о совершенно противоположном. Привитые при прочих равных не только болеют не меньше непривитых, но нередко и тяжелее, да ещё не забыв в своё время получить осложнение на прививку (которое автор, несомненно, приписала бы «модным» поздним родам и многочисленным родительским болезням). Не обходя вниманием тему ртутного консерванта мертиолята в некоторых вакцинах, автор пишет: «…В одной дозе вакцины… содержится 25 мкг мертиолята. Эта доза значительно меньше, чем та доза, которая накапливается в организме человека в процессе жизни» (с. 71), вероятно, считая это сильным аргументом в пользу безопасности вакцин. Но это нелепо. Новорождённый одномоментно получает «значительно меньше» того количества ртути, которое ему предстоит накопить… в течение всей последующей жизни, что очень слабое возражение само по себе, а ведь доз вакцин, содержащих по 25 мкг мертиолята, он должен будет получить на первом году жизни шесть! В книге каким-то странным образом сочетается сухой язык переписанных научных книг и нарочито жалостливые, но оттого ещё более беспомощные «заходы», призванные убедить читателя в пользе прививания. То автор вспомнит, как тяжело она болела корью (большинство читателей журнала не вспомнят вообще, как ею болели). То, живописав, как в детстве она увидела несчастных детей, страдающих от костного туберкулёза, объясняет: «Теперь я понимаю, что видела последнее поколение детей, которых не коснулась массовая вакцинация от туберкулёза» (с. 92). Остаётся разве что порекомендовать ей посетить Санкт-Петербургский НИИ фтизиопульмонологии и посмотреть на детей, которых благодетельная массовая вакцинация от туберкулёза так коснулась, что они теперь искалечены на всю жизнь. Когда Т. Шипошина говорит о возросшей заболеваемости туберкулёзом, особенно в 1990-е гг., то совершенно верно указывает её причиной всем известные социальные потрясения, но уже в главе о дифтерии, вспышка которой пришлась на те же годы, причина у автора только одна – низкий охват прививками (с. 101). В главе о столбняке автор называет прививку «единственным средством профилактики» (с. 106), хотя в мире считают явно по-другому – там главным средством профилактики (при этом не только столбняка, но и других раневых инфекций) является своевременная полная и тщательная хирургическая обработка раны. Автор почему-то решила, что младенцу материнские антитела против коклюша не поступают, даже если у матери есть иммунитет к этой болезни (с. 109), хотя из литературы прекрасно известно, что поступают, при этом не только трансплацентарно, но и с молоком. Под стать этому утверждение, что «вирус паротита так же точно [как и вирус краснухи] ведёт к уродствам плода, если заболеет женщина во время беременности» (с. 131). К сожалению, источники этих прелюбопытных откровений, претендующих стать новым словом в медицинской науке и практике, неизвестны, так как автор «всего о прививках» не приводит ссылок к отдельным утверждениям, но лишь очень краткий библиографический список, скорее подходящий для студенческого реферата.

Справедливости ради следует признать, что в отличие от других подобных агитработ, где существующие в вакцинопрофилактике проблемы напрочь замалчиваются, книга снабжена информацией о них, хотя очень дозированно и неряшливо, какая уж там «исчерпывающая информация». Автор упоминает о проблеме мертиолята, связи рассеянного склероза с вакцинацией от гепатита В, даже выборочно цитирует известное письмо врачей и ученых В. В. Путину по поводу массовой вакцинопрофилактики. Но поскольку всё это подаётся обрывочно и бессистемно, реального масштаба затронутых проблем читатель представить не сможет. Полностью приведён ФЗ «Об иммунопрофилактике инфекционных болезней» (с. 210–215).
Книга наполнена христианской риторикой, автор несколько раз подчёркивает, что она православная христианка. Девять страниц посвящены целителю Пантелеймону, ещё семь – критике «духовного» отказа от прививок. Комментировать это не буду. Далеко не уверен, что это необходимая составляющая «всего» о прививках, особенно в такой многоконфессиональной стране, какой является Россия.
Мог бы лучше справиться со своими обязанностями корректор издательства «Веды». Ему не мешало бы освежить в памяти правила правописания «не» с прилагательными и наречиями, постоянные ошибки режут глаз.
Закончить свою рецензию хочу цитатой из обсуждаемой книги. На с. 86 доктор Шипошина даёт следующий совет: «…Когда вы идёте на прививку, дорогие мамочки, поднимите глаза к небесам, даже если вы не очень-то верующие. Помолитесь Богу, попросите, чтобы всё было хорошо». Ну что же, только это, вероятно, и остаётся. Убедить интеллигентного читателя, что без вмешательства небес прививание пройдёт нормально и с ребёнком ничего не случится, у автора явно не получилось.

Александр Коток

Рубрики: Против вакцинации
Метки: БЦЖ, вакцина, вакцинация, ВОЗ, гепатит, дети, иммунитет, книга, коклюш, корь, Коток, мертиолят, отказ, паротит, прививка, Россия, статистика, столбняк, фильм 
Комментариев нет

Источник