Прививка правець по русски

Прививка правець по русски thumbnail

Через нестерильні інструменти передаються такі страшні хвороби, як гепатит, СНІД, туберкульоз та правець.

Через нестерильные инструменты могут передаваться такие смертельные болезни, как гепатит, СПИД, туберкулез и столбняк.

@wiki

Через нестерильні інструменти передаються такі страшні хвороби, як гепатит, СНІД, туберкульоз та правець.

Через нестерильные инструменты могут передаваться такие смертельные болезни, как гепатит, СПИД, туберкулез и столбняк.

@wikidata

Τα κράτη μέλη

λαμβάνουν

τα απαραίτητα μέτρα για τη διεξαγωγή των επίσημων ελέγχων, προκειμένου να επιβάλουν την

[…]τήρηση του παρόντος κανονισμού.

Los Estados miembros

adoptarán

las medidas necesarias para que se realicen controles oficiales con el fin de

[…]garantizar el cumplimiento del presente Reglamento.

EurLex-2 EurLex-2

Τα Κράτη μέλη

λαμβάνουν

τα μέτρα που είναι αναγκαία για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός

[…]έξη μηνών από της κοινοποιήσεώς της. Ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή.

Los Estados miembros aplicarán las

medidas

necesarias para cumplir la presente Directiva en un plazo de seis

[…]meses a partir de su notificación, e informarán de ello inmediatamente a la Comisión.

EurLex-2 EurLex-2

Το δικαίωμα του υποκειμένου των δεδομένων να διαβιβάζει ή να

λαμβάνει

δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που το αφορούν δεν θα

[…]πρέπει να δημιουργεί υποχρέωση των υπευθύνων επεξεργασίας να υιοθετούν ή να διατηρούν συστήματα επεξεργασίας που είναι συμβατά από τεχνική άποψη.

El derecho del interesado a transmitir o

recibir

datos personales que lo conciernan no debe obligar al

[…]responsable a adoptar o mantener sistemas de tratamiento que sean técnicamente compatibles.

EurLex-2 EurLex-2

Τα κριτήρια αυτά μπορούν να

λαμβάνονται

υπόψη και στο πλαίσιο των συμβάσεων του ιδιωτικού τομέα.

Estos criterios pueden regir también las prácticas de contratación privada.

EurLex-2 EurLex-2

β) όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια […]

κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να

λαμβάνεται

υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

b) cuando un envío esté formado por varios productos idénticos clasificados en la misma partida […]

del sistema armonizado, cada producto deberá tenerse en

cuenta

individualmente para la aplicación de lo dispuesto en el presente Protocolo.

EurLex-2 EurLex-2

Η Επιτροπή προσαρμόζει τα παραρτήματα ώστε να

λαμβάνεται

υπόψη η τεχνική πρόοδος.

La Comisión adaptará los anexos para tener

en

cuenta el progreso técnico.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Για τα μέρη που βρίσκονται σε ύψος άνω των 3,500 m από την επιφάνεια κύλισης, […]

η τιμή της προβολής So που πρέπει να

λαμβάνεται

υπόψη ως συνάρτηση της καμπύλης για τον υπολογισμό

[…]των μειώσεων Ei και Ea είναι [Formula] ανεξάρτητα από τον τύπο του οχήματος.

Para los órganos situados a más de 3,500 m de altura sobre el plano de rodadura, el […]

valor So de la proyección a tener en

cuenta

en función de la curva para calcular las

[…]reducciones Ei y Ea es [Formula], sea cual sea el tipo de vehículo.

EurLex-2 EurLex-2

– στον οποίο έχει προστεθεί κρόκος αυγού υψηλής ποιότητας ή ουσίες που

λαμβάνονται

από αυτόν και

– al que se ha añadido yema de huevo de calidad o sustancias

extraídas

de la misma, y

EurLex-2 EurLex-2

Είναι επίσης σημαντικό να δράσουμε βάσει μιας ευρείας οπτικής, που

λαμβάνει

υπόψη στοιχεία του κεϋνσιανισμού που μπορούν να στρατολογηθούν

[…]στην πάλη ενάντια στην αλλαγή κλίματος, όπως πρότεινε ο κ. Watson, Πρόεδρος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη.

También es fundamental actuar basándonos en una visión global, teniendo en

cuenta

los aspectos del keynesianismo que pueden lograrse en

[…]la lucha contra el cambio climático, como ha sugerido el señor Watson, presidente del Grupo de la Alianza de Liberales y Demócratas por Europa.

Europarl8 Europarl8

Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε επικάλυψη με την υφιστάμενη γεωργική και περιβαλλοντική νομοθεσία και λαμβανομένης υπόψη της αρχής της επικουρικότητας που συνδέεται με την εφαρμογή των οικολογικών όρων, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει […]

να μπορεί να αποφασίζει την επιβολή οικολογικών όρων,

λαμβάνοντας

υπόψη το οικείο κλίμα, τη γεωργία και τα χαρακτηριστικά του εδάφους

Para evitar solapamientos con la legislación vigente en materia agrícola y medioambiental, y teniendo en cuenta el principio de subsidiariedad relativo a la condicionalidad ecológica, los Estados miembros deben poder […]

decidir si aplican la condicionalidad ecológica teniendo en

cuenta

las características propias de su clima, agricultura y suelo

oj4 oj4

ενδεδειγμένες απαιτήσεις για τη διατήρηση και τον έλεγχο […]

σε τακτά διαστήματα της εφαρμογής των μέτρων που

λαμβάνονται

για την πρόληψη των εκπομπών στο έδαφος και

[…]στα υπόγεια ύδατα, σύμφωνα με το στοιχείο β) και ενδεδειγμένες απαιτήσεις περί περιοδικής παρακολούθησης του εδάφους και των υπόγειων υδάτων όσον αφορά σχετικές επικίνδυνες ουσίες που είναι πιθανόν να είναι παρούσες στον χώρο της εγκατάστασης και λαμβανομένης υπόψη της πιθανότητας ρύπανσης του εδάφους και των υπόγειων υδάτων στον χώρο της εγκατάστασης,

los requisitos adecuados para el mantenimiento y supervisión periódicos de las medidas

adoptadas

para evitar las emisiones al suelo y a

[…]las aguas subterráneos con arreglo a la letra b) y los requisitos adecuados para el control periódico del suelo y las aguas subterráneas por lo que respecta a sustancias peligrosas que es probable que se encuentren en el emplazamiento, teniendo en cuenta la posibilidad de contaminación del suelo y las aguas subterráneas en el emplazamiento de la instalación;

Читайте также:  Справка о прививках для грин карты сша

EurLex-2 EurLex-2

Οι χοίροι-δείκτες τοποθετούνται, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της αρμόδιας αρχής, σε όλους τους χώρους της μολυνθείσας εκμετάλλευσης· μετά την παρέλευση […]

40 ημερών από την εισαγωγή τους στην εκμετάλλευση,

λαμβάνονται

δείγματα που ελέγχονται για την ανίχνευση αντισωμάτων, σύμφωνα με το εγχειρίδιο διαγνωστικής.

Los cerdos testigo deberán ser repartidos por toda la explotación infectada, en las condiciones establecidas por la autoridad competente; a los cuarenta días de haber sido trasladados a […]

la explotación serán objeto de un muestreo y

se

someterán a pruebas de detección de anticuerpos, de

[…]acuerdo con el manual de diagnóstico.

EurLex-2 EurLex-2

Οι υπάλληλοι της Επιτροπής έχουν δικαίωμα να

λαμβάνουν

αντίγραφα των σχετικών φακέλων και τα απαιτούμενα δείγματα εφόσον

[…]υπάρχουν εύλογοι λόγοι να πιστεύεται ότι δεν τηρούνται οι κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

Los agentes de la Comisión estarán capacitados para sacar

copias

de los expedientes pertinentes y a llevarse los

[…]ejemplares necesarios si tienen motivos fundados para creer que se ha producido un incumplimiento de las normas de la política pesquera común.

Eurlex2019 Eurlex2019

έκθεση με στοιχεία για την αξιολόγηση του φυτοπροστατευτικού προϊόντος και την απόφαση που

λαμβάνεται

επ’ αυτού η μορφή έκθεσης καθορίζεται με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 79 παράγραφος 2,

un informe sobre la evaluación del producto fitosanitario y la decisión sobre éste; la forma de dicho informe se establecerá de conformidad con el procedimiento consultivo contemplado en el artículo 79, apartado 2;

EurLex-2 EurLex-2

Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση

λαμβάνει

, σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθετικές ή κανονιστικές της

[…]διατάξεις, όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου:

A petición de la autoridad solicitante, la autoridad requerida

adoptará

, de conformidad con las disposiciones jurídicas o reglamentarias

[…]aplicables a ésta, todas las medidas necesarias para:

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Σε περίπτωση θετικού ευρήματος ΓΠΧΠ, αντί για […]

τα τυποποιημένα δείγματα που προβλέπονται στο εγχειρίδιο διαγνωστικής,

λαμβάνονται

τα ακόλουθα δείγματα για εργαστηριακές δοκιμές 21 ημέρες

[…]μετά την ημερομηνία του τελευταίου θετικού ευρήματος ΓΠΧΠ στην εγκεκριμένη εγκατάσταση απομόνωσης ή από κάθε μονάδα του εγκεκριμένου κέντρου απομόνωσης και με συχνότητα 21 ημερών:

Si se descubren casos positivos de IABP, en lugar de las […]

muestras estándar establecidas en el manual de diagnóstico

deberán tomarse

las siguientes muestras para las pruebas de laboratorio,

[…]21 días después de la fecha del último caso positivo de IABP, en la instalación de cuarentena autorizada o de cada unidad del centro de cuarentena autorizado y a intervalos de 21 días:

EurLex-2 EurLex-2

Η ΕΚΤ θα

λαμβάνει

δεόντως υπόψη, για την ερμηνεία των απορρεόντων από τους παρόντες όρους απασχολήσεως δικαιωμάτων

[…]και υποχρεώσεων, τις αρχές που απορρέουν από τους κανονισμούς, τους κανόνες και τη νομολογία που εφαρμόζεται στο προσωπικό των κοινοτικών οργάνων.

Al interpretar los derechos y obligaciones que establecen […]

las presentes condiciones de contratación, se tendrán en

cuenta

los principios obligatorios que consagran los Reglamentos, normas

[…]y jurisprudencia aplicables al personal de las Instituciones comunitarias.

EurLex-2 EurLex-2

Για το 1996, η Επιτροπή

λαμβάνει

υπόψη της τα πολιτιστικά προγράμματα και εκδηλώσεις που αρχίζουν ή διεξάγονται

[…]το 1996 έτσι, ώστε να μπορέσει να εκτελέσει τον προϋπολογισμό 1996, σύμφωνα με τους ισχύοντες δημοσιονομικούς κανόνες, ιδίως την αρχή του ετησίου.

Este año, la Comisión está

considerando

los proyectos y manifestaciones culturales que empiezan o se desarrollan en

[…]1996 con el fin de poder ejecutar el presupuesto de 1996, de conformidad con las normas presupuestarias vigentes y, en particular, la norma de la anualidad.

EurLex-2 EurLex-2

Θα πρέπει να επιτρέπει επίσης στις αρχές […]

εποπτείας της αγοράς, σε συνεργασία με τους σχετικούς οικονομικούς παράγοντες, να

λαμβάνουν

εγκαίρως μέτρα έναντι τέτοιων παιχνιδιών.

Ello debe permitir también a las autoridades de vigilancia del mercado, […]

en cooperación con los agentes económicos correspondientes, actuar respecto a estos productos

en

una fase más temprana.

EurLex-2 EurLex-2

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι πολίτες

λαμβάνουν

επαρκή πληροφόρηση για την ύπαρξη και τη χρήση του

[…]ευρωπαϊκού αριθμού κλήσης έκτακτης ανάγκης “112”.

Los Estados miembros velarán por que los ciudadanos

reciban

una información adecuada sobre la existencia y utilización

[…]del número europeo de llamada de urgencia «112».

EurLex-2 EurLex-2

Οι Όγκοι αερίου μπορούν να προστίθενται στα απαέρια για […]

ψύξη ή αραίωση όταν δικαιολογείται τεχνικώς, αλλά δεν

λαμβάνονται

υπόψη κατά τον προσδιορισμό της μαζικής κατά μάζα

[…]συγκέντρωσης του ρύπου στα απαέρια.

Se podrán añadir volúmenes de gas al gas residual con fines de refrigeración o […]

dilución cuando ello esté técnicamente justificado, pero no

se

tendrán en cuenta en el cálculo de la

[…]concentración másica en masa del contaminante en el gas residual.

EurLex-2 EurLex-2

7 Μολονότι το άρθρο 11, Α, παράγραφος 1, στοιχείο γγ, επιτρέπει να

λαμβάνεται

υπόψη το ποσό των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε

[…]ο υποκείμενος στον φόρο για την εκτέλεση της παροχής των υπηρεσιών, τούτο δεν έχει εφαρμογή στις περιπτώσεις του άρθρου 6, παράγραφος 2, της έκτης οδηγίας, το οποίο αφορά τις περιπτώσεις παροχής υπηρεσιών εκ χαριστικής αιτίας.

7 Aunque la letra c) del apartado 1 de la parte A […]

del artículo 11 permite que se tenga en

cuenta

Читайте также:  Документация при проведении прививок

el total de los gastos hechos por el

[…]sujeto pasivo para la realización de la prestación de servicios, esto sólo se aplica en las operaciones enunciadas en el apartado 2 del artículo 6 de la Sexta Directiva, disposición que se refiere a los casos de prestaciones de servicios efectuadas a título gratuito.

EurLex-2 EurLex-2

Η παρούσα πρόταση

λαμβάνει

υπόψη την αυξημένη πολιτική έμφαση που δίδεται στην οικονομική επίπτωση της πολιτικής θεωρήσεων

[…]στην ευρύτερη οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως στον τομέα του τουρισμού, με σκοπό τη διασφάλιση μεγαλύτερης συνοχής με τους αναπτυξιακούς στόχους της στρατηγικής Ευρώπη 2020, σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής Εφαρμογή και ανάπτυξη της κοινής πολιτικής θεωρήσεων με στόχο την τόνωση της ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.[

La presente propuesta tiene en

cuenta

la prioridad política reforzada que se otorga al impacto económico de

[…]la política de visados en el conjunto de la economía de la Unión Europea y, en particular, en el ámbito del turismo, con el fin de garantizar una mayor coherencia con los objetivos de crecimiento de la Estrategia Europa 2020, en consonancia con la Comunicación de la Comisión Aplicación y desarrollo de la política común de visados como estímulo del crecimiento en la UE.[

EurLex-2 EurLex-2

Προκειμένου να διασφαλισθεί η διατήρηση των υψηλών επιπέδων παροχής υπηρεσιών […]

κοινής ωφελείας στην Κοινότητα, όλα τα μέτρα που

λαμβάνονται

από τα κράτη μέλη για την επίτευξη των

[…]στόχων της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να κοινοποιούνται τακτικά στην Επιτροπή

Para mantener un elevado nivel de […]

servicio público en la Comunidad, todas las medidas

adoptadas

por los Estados miembros para alcanzar los objetivos

[…]de la presente Directiva deben notificarse periódicamente a la Comisión

oj4 oj4

Κατά παρέκκλιση από την πρώτη παράγραφο αυτού του σημείου, αν ο στόχος της Ένωσης έχει επιτευχθεί για τουλάχιστον δύο συνεχή ημερολογιακά έτη σε ολόκληρο το κράτος μέλος, η δειγματοληψία στην εκμετάλλευση μπορεί να παραταθεί, έτσι ώστε να

λαμβάνει

χώρα κάθε τρεις εβδομάδες, κατά την κρίση της αρμόδιας αρχής.

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero del presente punto, si se ha alcanzado el objetivo de la Unión durante al menos dos años civiles consecutivos en todo el Estado miembro, la periodicidad de muestreo en la explotación podrá ampliarse a tres semanas, a discreción de la autoridad competente.

Eurlex2019 Eurlex2019

Найдено 231 предложений за 1 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Правець не передається від людини до людини – лише через потрапляння бруду у рани чи через укуси тварин. Але безпечнішим він від цього не стає: правець вражає нервову систему і проявляється сильними судомами, а смертність від нього сягає 70%. Єдиний спосіб запобігти правцю – вакцинація. Розповідаємо детально про правець, як йому запобігти і як отримати необхідне лікування у разі хвороби.

Що таке правець і як ним можна заразитися

Правець – це гостре інфекційне захворювання, що передається при контакті зі спорами бактерій Clostridium tetani, які живуть у ґрунті та кишковому тракті тварин. Правець може виникнути після будь-яких травм, при яких пошкоджуються шкіра  та слизові оболонки, оскільки у рану можуть потрапити спори збудника.

З початку року зареєстровано 17 випадків правця: захворіли 5 дітей та 12 дорослих.

Правцем можна інфікуватись:

  • при потраплянні бруду у рану або поріз,
  • внаслідок укусів тварин;
  • внаслідок травмування гострими предметами, уламками деревини.

Від людини до людини правець не передається.

Обробка рани антисептиками не може знешкодити бактерії.

Про симптоми правця і небезпеку хвороби

Симптоми правця:

  • спазми м’язів обличчя, зокрема – стиснення щелеп, “витріщання” очей;
  • м’язові спазми – часто в шлунку;
  • судоми м’язів спини, болісна напруга у всьому тілі;
  • проблеми з ковтанням, неконтрольоване/мимовільне скорочення мускулатури голосових зв’язок (ларингоспазм), ускладнення дихання;
  • головний біль;
  • лихоманка та надмірне потовиділення;
  • зміна артеріального тиску та прискорене серцебиття;
  • ламкість кісток.

Симптоми можуть з’явитися з 3 по 21 день після зараження.

Внаслідок правця може викникнути закупорка головної або однієї з дрібних гілок легеневої артерії  згустком крові, що потрапив з інших частин тіла через кровообіг (емболія легеневої артерії), пневмонія, легенева інфекція.

За відсутності медичної допомоги ймовірність смерті від правця майже стовідсоткова. Навіть із медичною допомогою ризики смерті від правця досить високі – від 10 до 70% залежно від лікування, віку постраждалої людини і її загального стану здоров’я.

При появі перших симптомів правця, негайно звертайтеся до лікаря!
 

Як захиститись від правця: профілактика

Єдиний надійний спосіб захисту від правця – вакцинація.

Навіть якщо ви перехворіли природнім шляхом – вакцинуватися треба обов’язково. Імунітет після захворювання швидко минає і є ймовірність повторного зараження.

Безоплатно вакцинуються від правця і діти, і дорослі.

Для дітей централізовано закуповується вакцина проти кашлюку, дифтерії та правцю АКДП (з цільноклітинним кашлюковим компонентом, що дає найкращий захист). Також наявна вакцина для профілактики дифтерії та правця АДП та вакцина для профілактики дифтерії та правця із зменшеним вмістом антигена АДП-М, яку застосовують для дорослих. У кожній області є достатньо якісних і ефективних вакцин, щоби захист отримали усі діти і дорослі. На 1 листопада 2018 року в Україні наявні 1,6 млн доз вакцини АКДП, 593 тис доз АДП та 4 млн доз АДП-М.

Читайте также:  Заявление об отмене прививок

Відповідно до Національного календаря щеплень, діти отримують щеплення в 2, 4, 6, 18 місяців, 6 років і 16 років, а до дорослі – кожні 10 років. Такий інтервал у дорослому віці зумовлений тим, що імунітет проти цих хвороб зберігається близько 10 років.

Прививка правець по русски

Календар щеплень визначає отпимальний вік і проміжки часу для введення вакцин. Тому для найкращого захисту варто робити щеплення вчасно. А якщо пропустили – старайтесь надолужити якомога раніше пропущені дози, щоби сформувати імунітет до правця.

Якщо ви чи ваша дитина не вакцинувались від правця раніше або невідомо, вакциновані чи ні, варто негайно отримати необхідний захист від хвороби. Зверніться до свого педіатра, терапевта чи сімейного лікаря і він детально проконсультує і направить у кабінет щеплень, де вам зроблять вакцинацію. Усі щеплення – безоплатні як для дітей, так і для дорослих в комунальних закладах охорони здоров’я.

Про лікування правця

При появі перших симптомів правця пацієнтам потрібно негайно звертайтеся до лікаря.  

Проти правця використовується антитоксин правцевий та протиправцевий імуноглобулін. Який препарат вводити і скільки – залежить від стану хворого і часу, скільки минуло від моменту зараження.

Станом на 1 листопада 2018 року за звітами, наданими з регіонів, в Україні наявні 64 732 дози правцевого антитоксину та 30 060 доз протиправцевого імуноглобуліну. Препарати у достатній кількості є  в усіх областях.

Источник

Деякі вважають, що щеплення від правця не потрібна, бо не занадто ефективна. І все ж хвороба досить небезпечна, тому потрібно підстрахуватися і дітям і навіть дорослим. Як і куди її роблять, поговоримо більш докладно.

прививки

Чому щеплення від правця потрібна?

Хвороба ця досить небезпечна і має інфекційне походження. Збуджує її Clostridium tetani. Так називається бактерію у формі палички, яка поширює по організму важкий екзотоксин, що вражає всю нервову систему і викликає судоми. Труднощі в тому, що ця бактерія дуже поширена, тому зустрітися з нею можна в багатьох місцях. Дуже часто ця хвороба закінчується для дорослих і дітей смертю. У дітей може спостерігатися такі види захворювання, як правець новонароджених і акушерський правець. Щеплення від правця є дуже надійним способом боротьби проти захворювання, яке можна придбати при травмі або поранивши босу ногу, а таке часто буває у малюків і підлітків. Також у найменших часто бактерія проникає через пуповину.

Щеплення від правця представляє з себе правцевий анатоксин і діє він як і будь-яка інша вакцина. Робиться укол від правця внутрішньом’язово. Вакцинація проти захворювання проводиться за допомогою декількох видів анатоксину:

  • АКДП. Вакцина ця комплексна і використовується ще й проти дифтерії, а також коклюшу;
  • Инфарикс. Бельгійська вакцина проти тих же трьох хвороб;
  • Пентаксим. Теж вакцина комбінована і бореться проти дифтерії, кашлюку, поліомієліту. Таким чином, робиться не одна вакцина, а цілих чотири;
  • Инфарикс гекса. Часто робиться маленьким дітям, так як ця вакцина легше малюками переноситься, але діє також сильно.

Як робити її дітям

Вакцинація повинна початися з трьох місяців, термін, після якого її повторюють, триває півтора місяця. Третя щеплення від правця робиться через точно такий же термін. Далі вона робиться через рік. Далі проти бактерії ведеться боротьба за допомогою такого препарату, як АДП-анатоксин. Діє вона близько десяти років, але вакцинація проводиться в 7 років і в 14, і тільки після цього вводять її кожні десять років.

Для дорослих

Дорослим можна зробити її у віці до 56 років. Вводиться зазвичай підлога мілілітра. Для боротьби проти правця у дорослих часто використовується така вакцина, як АДС-м Дорослим робиться щеплення від правця в 24-25 років, в 35-36, тобто кожні десять років. Зробити її бажано тим, хто працює в установах для дітей, а також з тваринами або на виробництві, де багато бруду і пилу.

Екстрена вакцинація

Вакцина діє досить швидко, її потрібно і можна зробити після події, під час якого паличка могла потрапити в кров, але тільки якщо термін не занадто великий, але коли ризик захворіти на правець є. До таких належить:

  • Травми шкіри, при яких порушена цілісність її, а також тоді, коли порушується цілісність слизової оболонки;
  • Коли був зроблений аборт поза лікарнею;
  • При абсцесах, некрозах, гангрени;
  • Якщо пологи проходили вдома або взагалі поза лікарні або пологового будинку;
  • Опіках, обмороженнях будь-якого ступеня;
  • При травмах (проникаючих) кишечника і шлунка.

Коли сталося щось з перерахованого, в першу чергу необхідно обробити пошкодження хірургічно, а вже потім зробити вакцинацію. Для боротьби проти Clostridium tetani в цьому випадку вводять АДС. Якщо дитина чи дорослий щеплений, вводять традиційні підлогу мл анатоксину. Якщо ні, то спершу проводиться активно-пасивна імунізація, при якій вводиться анатоксин і сироватка в одному частину тіла.

І нарешті, багатьох цікавить, куди краще вводити анатоксин. Найкраще малюкам вводити його в плече ( у верхню третину), а також м’язи стегон.

Шкоду й побічні ефекти

Щеплення від правця протипоказана при будь-яких недугах у гострій фазі, при діатезах, бронхіальній астмі, алергії і проблем з імунітетом

Побічними ефектами може бути занадто велика температура, а також болі в руці або шишка.

Ускладнення трапляються не надто часто, але це може бути алергія будь-якого виду, свербіж на місці уколу, пітливість, дисбактеріоз або діарея. Також бувають судоми, отит, нежить, дерматит, фарингіт і т. д.

Источник